您好,欢迎来到易教网社区登录 | 注册 中考 | 高考 | 奥数 | 英语 | 作文 | 幼教 | 家教  
 
 当前位置:英语网 >> 每日英语 > “出局”和“出线”的说法 请输入关键字:

“出局”和“出线”的说法

http://www.yiyingyu.com - 发布时间:2010-06-26 - 所在栏目: 每日英语
在当地时间6月22日进行的南非世界杯a组最后一轮比赛中,乌拉圭队以1:0战胜墨西哥队,南非队仅以2:1战胜法国队,所以最终乌拉圭队和墨西哥队分列小组前两名,晋级下一轮。南非队成为世界杯历史上首支未能小组出线的东道主球队。而在b组最后一轮比赛中,阿根廷2:0击败希腊队,韩国2:2逼平尼日利亚,两队携手出线。我们今天就来说说“出线”和“出局”在英语中的说法吧。


  出局的说法:

  1. nigeriawere eliminated after a 2-2 draw with south korea.

  尼日利亚2比2被韩国队逼平后被淘汰出局。

  2. south africa is the only hosts ever to exit the world cup's first round.

  南非队成为世界杯历史上第一个首轮遭淘汰的东道主球队。

  3. franceheaded home in their most wretched tournament result.

  法国队带着相当惨烈的成绩打道回府了。

  出线的说法:

  1. latin american giants argentinacruised into the second round.

  拉美强队阿根廷强势晋级下一轮。


  2. south koreaqualified as second in group b.

  韩国队以b组第二的成绩出线。

  3. uruguay sprinted to the top of group a, beating mexico 1-0 toqualify for the final 16 of the 2010 world cup.

  乌拉圭1比0击败墨西哥队,跃升小组第一,顺利晋级世界杯十六强。

  4. mexico will also go on in the tournament, having nudged out hosts south africa in goal difference.

  墨西哥队凭借净胜球数位列南非之前,也将继续留在赛场。

  5. uruguay and mexico both reached the second stage.

  乌拉圭和墨西哥队同时晋级下一轮比赛。

下一篇文章: 毕业时常用口语

上一篇文章: 世界杯“揭幕战” opening game

版权所有:英语网  增值电信许可证编号:京B2-20060060

联系电话: 010-51657802 51267892 62017292 传真:010-51267892

地址:北三环安贞桥东蓝宝商务大厦二楼201室(环球贸易中心正对面)