![]() |
外国旅游团去浙江实现“落地签证”
请看《中国日报》的报道:
a new policy allowing overseas tourists traveling in a group to get visas upon arrival in east china's zhejiang province may greatly boost local tourism, local authorities said on sunday。
当地政府周日表示,将推出新政策允许前往浙江省的外国旅游团取得落地签证,此举将极大推动当地旅游业的发展。
在上面的报道中,visa upon arrival即 “落地签证”。所谓落地签证,是指申请人不能直接从所在国家取得前往国家的签证,而是持护照和该国有关机关发给的入境许可证明等抵达该国口岸后,再签发签证。upon arrival是“在到达时”的意思,例如:please present this letter to the receptionist upon arrival at the embassy。(请在到达大使馆时将此信函出示给使馆的接待人员。)
常见的签证种类有entry visa(入境签证)、exit visa(出境签证)、visitor visa(旅游签证)、student visa(学生签证)等。如果某人的签证过期了,我们就说his visa has run out/expired。有些国家之间还会达成协议,双方国民出入境可以实现visa exemption(免签)。
下一篇文章: 双语:中餐菜单翻成英文的四大公式
上一篇文章: 跨越式发展”怎么说