您好,欢迎来到易教网社区登录 | 注册 中考 | 高考 | 奥数 | 英语 | 作文 | 幼教 | 家教  
 
 当前位置:英语网 >> 每日英语 > “电击疗法”用英语怎么说? 请输入关键字:

“电击疗法”用英语怎么说?

http://www.yiyingyu.com - 发布时间:2009-08-22 - 所在栏目: 每日英语

  卫生部近日发布《关于停止电刺激(或电休克)治疗“网瘾”技术临床应用的通知》,对近期各地出现的“网瘾电击疗法”做出暂不宜应用于临床的研究结论,要求各地立即停止该项治疗。

   请看相关报道:

   china has banned the use of shock therapy to treat internet addiction after its use at one hospital sparked nationwide controversy。

   因一家医院实行电击疗法在全国引起争议,中国已颁布禁令停止使用电击疗法治疗网瘾。   上面报道中,shock therapy 就是“电击疗法”,也叫 shock treatment,指 a form of aversion therapy where an electric shock is used as a negative stimulus(用电击对(患者)产生负面刺激的一种厌恶疗法),通常是电击患者脑部使其产生痉挛以达到治疗的目的。

   其实,这种疗法原来是跟 interpersonal therapy(人际关系疗法)、cognitive-behavioral therapy(认知行为疗法)、color therapy(色彩疗法)等方法一样是用于治疗 psychological/mental disease(心理或精神疾病)的,用来治疗 internet addiction(网瘾),在 clinical application(临床应用)上看来还需要进一步研究了。

   for example:

  the use of shock therapy to treat internet addiction is still controversial in clinical application。

   电击疗法治疗网瘾在临床应用方面还有争议。

版权所有:英语网  增值电信许可证编号:京B2-20060060

联系电话: 010-51657802 51267892 62017292 传真:010-51267892

地址:北三环安贞桥东蓝宝商务大厦二楼201室(环球贸易中心正对面)