![]() |
双语盘点:老美嘴边超酷的地道口语

听到同事说了一件挺糟糕的事情,你会怎么样回应呢?oh, that's too bad?这句话好像有点过时了哦。现在更地道的说法似乎是that sucks。今天我们就来说一些美国人常用的地道表达。
1. xyz 检查你的拉链
hey, man. xyz。
老兄啊! 检查一下你的拉链吧。
"xyz" 是 "check your zipper" 的意思。美国人填表做选项的时候多用打"x"来表示。这个打”x“的动作就叫"check",也就是xyz 中的x。y 代表your,z当然代表zipper 了!
2. kick ass 了不起
a: wow, you fixed my computer in less than 10 minutes. you're good。
哇! 你不到十分钟就把我的计算机修好了! 你真棒!
b: yep. i just kick ass。
是的! 我就是了不起!
3. click (两人)合得来
i really like talking to her. i think we two really click。
我很喜欢和她说话。我觉得我们两个蛮合得来的。
4. suck 差劲; 糟透了
a: guess what? we've just now missed the bus, and the next one won't come for another 45 minutes。
知道吗? 我们刚好错过公车了,而下一班车还要四十五分钟才会来。
b: that sucks。
太糟糕了!
5. all set 一切准备妥当
a. is my car ready yet?
我的车好了吗?
b: yep! we just need to get this paper work done and you'll be all set。
是的! 我们只要把这份证明填好,一切就都准备妥当了!
6. my hands are tied. 我无能为力。
a: mr. chapman, can i hand in my homework next time. i left it at home。
先生,我能不能下次再交作业呢? 我把功课忘在家里了。
b: all of the scores must be given to the office by friday, so you must have your homework today. it is a school rule and there is nothing i can do. my hands are tied!。
所有的分数都必须在礼拜五前交到办公室,所以你今天必须交作业。这是学校的规定,我无能为力。
"my hands are tied." 并不是真正的“手被绑起来”的意思,而是指“没办法”的意思。比如电话响了,你很忙不能接,也可以说"can you get it? my hands are tied." (我很忙,你能接一下吗?")
下一篇文章: “彩虹族”努力活出自我
上一篇文章: 2010温家宝答记者问精彩古语选译