![]() |
明星雷人语录大盘点
1.梅根·福克斯接受《娱乐周刊》采访时说:“我当然不丑啦。”
"i'm clearly not ugly."
– megan fox, acknowledging her good looks, to entertainment weekly
2.莎拉·佩林辞去阿拉斯加州长时表示:“要是低着脑袋,脚步沉沉,满足那些叫你收声坐下的要求,或许更叫人觉得舒服一些,但却是没意义的便捷小道。倒是更容易抽身。”
"it may be tempting and more comfortable to just kind of keep your head down, plod along, and appease those who demand, 'hey, sit down and shut up,' but that's a worthless, easy path. that's a quitter's way out."
– sarah palin, quitting her post as governor of alaska
3.雷帝嘎嘎在vma颁奖典礼上向自己的粉丝致辞:“感谢上帝,感谢同志们!”
"it's for god and for the gays."
– lady gaga, dedicating her vma to her biggest supporters
4.奥巴马总统在接受电视采访时拍死一只苍蝇,洋洋得意地对摄影师说:“怎么样,厉害吧?我把它干掉了。”
"that was pretty impressive, wasn't it? i got the sucker."
– president barack obama, touting his executive skills after killing a pesky fly during a tv interview with cnbc
5.英国真人秀《我是名人让我离开这儿》选手spencer pratt说自己和自己老婆“我们是世界上最出名的人。”(好吧,你谁啊?)
"we're the most famous people in the world."更多信息请访问://www.24en.com/
– spencer pratt, talking about himself and wife heidi while on the jungle reality series i'm a celebrity, get me out of here!
6.退出twitter的麦莉·塞勒斯在youtube一段视频上说:“别再有假冒说是我说的话,还有和demi的假新闻了。这事儿我不干了。”
"no more emo quotes and fake news with demi. yah, i'm done with all that."
– twitter quitter miley cyrus, on what she left behind, in a youtube rap
7.贾斯汀上snl演自己曾曾曾祖父,颇有意指地透露了他与小甜甜的当年情:“他会与流行女歌手约会。当众他们俩是童男童女,私底下当然不是这么回事儿。”
"he'll date a popular female singer. publicly, they'll claim to be virgins. privately, he hit it."
– justin timberlake, seemingly giving up the details on his romance with britney spears while playing his prophesying great-great grandfather on saturday night live
8.mtv颁奖典礼上坎耶·韦斯特打断泰勒·斯威夫特的获奖致辞上台说到:“唷,泰勒,为你感到高兴哈。回头让你说完,不过碧昂斯的音乐录影带是有史以来最棒的。”
"yo, taylor. i'm really happy for you. i'mma let you finish, but beyoncé had one of the best videos of all time."
– kanye west, interrupting taylor swift's acceptance speech at mtv's video music awards
9.宝拉退出《美国偶像》时如是说:“很多人都是为了金钱问题,我是为了原则问题。”
"i stand on principle where many people stand on money."
– paula abdul, on why she walked away from american idol
10.美偶亚军亚当·兰伯特在比赛一结束接受滚石杂志采访时就大方出柜:“我是同性恋,不该有人觉得意外吧。”
"i don't think it should be a surprise for anyone to hear that i'm gay."
– adam lambert, finally breaking his idol silence to rolling stone following the season finale
11.林赛·罗韩开自己玩笑:“我是个工作狂,一个购物狂,然后加州政府还说我是个饮酒狂,而且还对所有在酒店工作的保安有威胁。”
"i'ma workaholic, a shopaholic, and, according to the state of california,an alcoholic, as well as a threat to all security guards if they workin hotels."
– lindsay lohan, having a little fun with her multitude of media personas, in a spoof eharmony commercial for funnyordie.com
12.脱口秀女王在大学致辞时坦言:“人家跟你说拥有自己的私人小飞机不咋滴,那全是骗你。”
"anyone that tells you that having your own private jet isn't great is lying to you."
– oprah winfrey, giving it straight to the class of 2009 during her commencement address at duke university
13.布拉特·皮特接受《人物》杂志采访时存心刺激全世界乔治·克鲁尼的男性粉丝说:“我需要反复重申的一点是,等乔治和他的伴侣能合法结婚了,那我和安吉的婚礼也不远了。”
"i'd also like to reiterate that angie and i will not be getting married until george and his partner can legally do so."
– brad pitt, inciting clooney's male fans around the world, to people
14.前加州小姐出言不逊:“在这片土地上你能选择同性婚姻或者异性婚姻,而我相信婚姻应该是男人和女人之间的。无意冒犯其他各位。”
"welive in a land where you can choose same-sex marriage or oppositemarriage ... i think that i believe that a marriage should be between a man and a woman. no offense to anybody out there."
– former miss california carrie prejean, offending miss usa judge perez hilton
15.凯特·温丝莱特接受金球奖最佳女主角奖的致辞时激动地语无伦次:“对不住了啊,安妮,梅丽尔,克莉丝汀……哦,饿滴神啊,还有谁来着?”她把安吉丽娜·茱莉给忘了。
"i'm so sorry anne, meryl, kristin – oh god, who's the other one?"
– kate winslet, momentarily forgetting fellow nominee angelina jolie while accepting the golden globe for best actress
16.美剧《真爱如血》的男主角斯蒂芬·梅耶对《暮光之城》的爱德华·库伦发起挑战:“他是个娘娘腔!他就是吸血鬼中的零度低糖健怡可乐!”
"he's a pussy! he's the slim-fast, diet coke of vampires."
– true blood's stephen moyer, baring his fangs on the subject of twilight's hottest vampire edward cullen, to marie claire
17.《尸乐园》的男主角伍迪·哈里森在一场发布会上和一位摄影师发生了冲突,他解释说自己入戏太深还没出来:“被个狗仔吓到了,我还以为是僵尸咧。”
"i was startled by a paparazzo, who i quite understandably mistook for a zombie."
– zombieland's woody harrelson, explaining that he was still in character when he clashed with a photographer, in a statement
18.《新泽西的真实主妇》,teresa giudice在晚宴上破口大骂:“你压根儿就在跳脱衣舞……这个娼妓……居然订婚了19次!”
"you were stripping ... prostitution whore ... engaged 19 times!"
– the real housewives of new jersey's teresa giudice, during her dinner party tirade on danielle staub's mysterious past
19.mark-paul gosselaar上jimmy fallon脱口秀时说:“bayside以来我这一路曲折离奇啊。”
"it's been a long strange trip since my days at bayside."
20.拍摄《终结者4》的时候克里斯汀·贝尔屡爆粗口,谁走进来打断了拍摄他就骂:“你丫收声,布鲁斯。”
"shut the f– up, bruce!"
–christian bale, delivering one of 36 f-bombs to the crew member who walked in on his shot during the filming of terminator salvation
– mark-paul gosselaar, having a zack attack on late night with jimmy fallon
下一篇文章: 英语字汇量爆炸式增长手册