您好,欢迎来到易教网社区登录 | 注册 中考 | 高考 | 奥数 | 英语 | 作文 | 幼教 | 家教  
 
 当前位置:英语网 >> 每日英语 > 明星雷人语录大盘点 请输入关键字:

明星雷人语录大盘点

http://www.yiyingyu.com - 发布时间:2010-04-28 - 所在栏目: 每日英语
盘点明星雷人语录,让我们一起来盘点一下近期的著名“雷声”。

1.梅根·福克斯接受《娱乐周刊》采访时说:“我当然不丑啦。”

"i'm clearly not ugly."

– megan fox, acknowledging her good looks, to entertainment weekly

2.莎拉·佩林辞去阿拉斯加州长时表示:“要是低着脑袋,脚步沉沉,满足那些叫你收声坐下的要求,或许更叫人觉得舒服一些,但却是没意义的便捷小道。倒是更容易抽身。”

"it may be tempting and more comfortable to just kind of keep your head down, plod along, and appease those who demand, 'hey, sit down and shut up,' but that's a worthless, easy path. that's a quitter's way out."

– sarah palin, quitting her post as governor of alaska

3.雷帝嘎嘎在vma颁奖典礼上向自己的粉丝致辞:“感谢上帝,感谢同志们!”

"it's for god and for the gays."

– lady gaga, dedicating her vma to her biggest supporters

4.奥巴马总统在接受电视采访时拍死一只苍蝇,洋洋得意地对摄影师说:“怎么样,厉害吧?我把它干掉了。”

"that was pretty impressive, wasn't it? i got the sucker."

– president barack obama, touting his executive skills after killing a pesky fly during a tv interview with cnbc

5.英国真人秀《我是名人让我离开这儿》选手spencer pratt说自己和自己老婆“我们是世界上最出名的人。”(好吧,你谁啊?)

"we're the most famous people in the world."更多信息请访问://www.24en.com/

– spencer pratt, talking about himself and wife heidi while on the jungle reality series i'm a celebrity, get me out of here!

6.退出twitter的麦莉·塞勒斯在youtube一段视频上说:“别再有假冒说是我说的话,还有和demi的假新闻了。这事儿我不干了。”

"no more emo quotes and fake news with demi. yah, i'm done with all that."

– twitter quitter miley cyrus, on what she left behind, in a youtube rap

7.贾斯汀上snl演自己曾曾曾祖父,颇有意指地透露了他与小甜甜的当年情:“他会与流行女歌手约会。当众他们俩是童男童女,私底下当然不是这么回事儿。”

"he'll date a popular female singer. publicly, they'll claim to be virgins. privately, he hit it."

– justin timberlake, seemingly giving up the details on his romance with britney spears while playing his prophesying great-great grandfather on saturday night live

8.mtv颁奖典礼上坎耶·韦斯特打断泰勒·斯威夫特的获奖致辞上台说到:“唷,泰勒,为你感到高兴哈。回头让你说完,不过碧昂斯的音乐录影带是有史以来最棒的。”

"yo, taylor. i'm really happy for you. i'mma let you finish, but beyoncé had one of the best videos of all time."

– kanye west, interrupting taylor swift's acceptance speech at mtv's video music awards

9.宝拉退出《美国偶像》时如是说:“很多人都是为了金钱问题,我是为了原则问题。”

"i stand on principle where many people stand on money."

– paula abdul, on why she walked away from american idol

10.美偶亚军亚当·兰伯特在比赛一结束接受滚石杂志采访时就大方出柜:“我是同性恋,不该有人觉得意外吧。”

"i don't think it should be a surprise for anyone to hear that i'm gay."

– adam lambert, finally breaking his idol silence to rolling stone following the season finale

11.林赛·罗韩开自己玩笑:“我是个工作狂,一个购物狂,然后加州政府还说我是个饮酒狂,而且还对所有在酒店工作的保安有威胁。”

"i'ma workaholic, a shopaholic, and, according to the state of california,an alcoholic, as well as a threat to all security guards if they workin hotels."

– lindsay lohan, having a little fun with her multitude of media personas, in a spoof eharmony commercial for funnyordie.com

12.脱口秀女王在大学致辞时坦言:“人家跟你说拥有自己的私人小飞机不咋滴,那全是骗你。”

"anyone that tells you that having your own private jet isn't great is lying to you."

– oprah winfrey, giving it straight to the class of 2009 during her commencement address at duke university

13.布拉特·皮特接受《人物》杂志采访时存心刺激全世界乔治·克鲁尼的男性粉丝说:“我需要反复重申的一点是,等乔治和他的伴侣能合法结婚了,那我和安吉的婚礼也不远了。”

"i'd also like to reiterate that angie and i will not be getting married until george and his partner can legally do so."

– brad pitt, inciting clooney's male fans around the world, to people

14.前加州小姐出言不逊:“在这片土地上你能选择同性婚姻或者异性婚姻,而我相信婚姻应该是男人和女人之间的。无意冒犯其他各位。”

"welive in a land where you can choose same-sex marriage or oppositemarriage ... i think that i believe that a marriage should be between a man and a woman. no offense to anybody out there."

– former miss california carrie prejean, offending miss usa judge perez hilton

15.凯特·温丝莱特接受金球奖最佳女主角奖的致辞时激动地语无伦次:“对不住了啊,安妮,梅丽尔,克莉丝汀……哦,饿滴神啊,还有谁来着?”她把安吉丽娜·茱莉给忘了。

"i'm so sorry anne, meryl, kristin – oh god, who's the other one?"

– kate winslet, momentarily forgetting fellow nominee angelina jolie while accepting the golden globe for best actress

16.美剧《真爱如血》的男主角斯蒂芬·梅耶对《暮光之城》的爱德华·库伦发起挑战:“他是个娘娘腔!他就是吸血鬼中的零度低糖健怡可乐!”

"he's a pussy! he's the slim-fast, diet coke of vampires."

– true blood's stephen moyer, baring his fangs on the subject of twilight's hottest vampire edward cullen, to marie claire

17.《尸乐园》的男主角伍迪·哈里森在一场发布会上和一位摄影师发生了冲突,他解释说自己入戏太深还没出来:“被个狗仔吓到了,我还以为是僵尸咧。”

"i was startled by a paparazzo, who i quite understandably mistook for a zombie."

– zombieland's woody harrelson, explaining that he was still in character when he clashed with a photographer, in a statement

18.《新泽西的真实主妇》,teresa giudice在晚宴上破口大骂:“你压根儿就在跳脱衣舞……这个娼妓……居然订婚了19次!”

"you were stripping ... prostitution whore ... engaged 19 times!"

– the real housewives of new jersey's teresa giudice, during her dinner party tirade on danielle staub's mysterious past

19.mark-paul gosselaar上jimmy fallon脱口秀时说:“bayside以来我这一路曲折离奇啊。”

"it's been a long strange trip since my days at bayside."

20.拍摄《终结者4》的时候克里斯汀·贝尔屡爆粗口,谁走进来打断了拍摄他就骂:“你丫收声,布鲁斯。”

"shut the f– up, bruce!"

–christian bale, delivering one of 36 f-bombs to the crew member who walked in on his shot during the filming of terminator salvation

– mark-paul gosselaar, having a zack attack on late night with jimmy fallon

版权所有:英语网  增值电信许可证编号:京B2-20060060

联系电话: 010-51657802 51267892 62017292 传真:010-51267892

地址:北三环安贞桥东蓝宝商务大厦二楼201室(环球贸易中心正对面)