您好,欢迎来到易教网社区登录 | 注册 中考 | 高考 | 奥数 | 英语 | 作文 | 幼教 | 家教  
 
 当前位置:英语网 >> 每日英语 > 俚语学习:让中国人最为不解的7个字眼 请输入关键字:

俚语学习:让中国人最为不解的7个字眼

http://www.yiyingyu.com - 发布时间:2010-08-17 - 所在栏目: 每日英语
 在美国有许多常用的字眼,往往使学习英语的中国人感到不解。举一些例子供大家参考。

  1. head start

  如果这两个字开头的字母是大写,则连在一起是一个专有名词,指的是美国政府为贫穷或弱智的儿童设立的一种训练机构,帮助他们,希望他们在进小学之前能赶上教学进度。也就是:u.s . government tries to give extra - help for those underprivileged children before entering first grade. (underprivileged 比poor 更委婉些)

  例如:many poor parents send their children to head start.

  但是如果head start的字母是小写,那么就是普通名词了,是指比別人早着手,或领先、有利,即:advance start or advantage

  例如:to know more colloquial expressions is a head start in learning english. (了解更多的俗语对学习英语有好处。)

  2. blue blood

  是指有钱人或出身富家的人 (rich or wealthy people)。

  例如:

  some people do not want to admit that they have blue blood. (有些人不愿承认自己是富家出身。)

  many blue blooded children attend this private school. (许多有钱人家的孩子就读这所私立学校。)

  3. bed of roses

  意思是称心如意的境遇;美好、理想的"安乐窝"(everything seems to be wonderful)。

  例如:life is not always a bed of roses. (生活未必都是称心如意的。)

  4. from soup to nuts

  意思是从头到尾,自始至终;或是一应俱全,完整详尽(多半是指物品方面)。

  例如:

  this store sells everything from soup to nuts. (这家商店出售的货品一应俱全。)

  my office is supplied from soup to nuts. (我办公室里的用品十分齐全。)

  但是如果指知识丰富的话,则不用这个词,而是通常用 from a to z来表达。

  例如:

  mr. greenspan knows economics from a to z. (格林斯潘先生在经济方面的知识非常丰富。)

  5. off-limits

  意思是禁止入內;限制进出或不准使用,也就是关闭 (closed or not available)。

  例如:

  the library will be off-limits to the public until re-carpeting project is completed. (新地毯铺好之前,图书馆闭馆。)

  the teachers have the use of a john that is off-limits to students。(学生不得使用教师厕所。) (john小写的时候才是指厕所。)

  6. real bomb

  在口语里是指在公众场所或舞台上表演失败或表现欠佳。通常与 real用在一起。

  例如:

  the show was a real bomb, so i cut out early. (这个剧很糟糕,所以我提前退场了。cut out = leave)

  如果 bomb 作名词用,意思就是炸弹;作动词,则是轰炸,或失败、极坏的意思。(very bad)

  例如:

  a u.s. fighter dropped a bomb over iraq. (一架美国轰炸机往伊拉克扔了一颗炸弹。)

  (作名词)= a u.s. fighter bombed iraq. (作动词)

  值得注意的是:“real bomb”有時也指“真正的炸弹”。

  例如:

  the police found a real bomb in the building. (警察在建筑物中发现了一颗真炸弹。)

版权所有:英语网  增值电信许可证编号:京B2-20060060

联系电话: 010-51657802 51267892 62017292 传真:010-51267892

地址:北三环安贞桥东蓝宝商务大厦二楼201室(环球贸易中心正对面)