您好,欢迎来到易教网社区登录 | 注册 中考 | 高考 | 奥数 | 英语 | 作文 | 幼教 | 家教  
 
 当前位置:英语网 >> 英语动态 > 新闻英语:"公积金上限"怎么说 请输入关键字:

新闻英语:"公积金上限"怎么说

http://www.yiyingyu.com - 发布时间:2010-07-26 - 所在栏目: 英语动态
近日,北京住房公积金管理中心发布通知,2010年住房公积金年度月缴存额上限为 2906元。2009年北京市职工住房公积金年度月缴存额以2682元为上限。

  请看相关报道:

  according to the beijing housing accumulation fund administration center, the threshold of housing public accumulation funds in 2010 was raised from 2,682 yuan to 2,906 yuan a month。

  根据北京住房公积金管理中心发布的通知,2010年住房公积金月缴存额上限从 2682元调整为2906元。

  文中的threshold of housing public accumulation funds就是“住房公积金上限”,这里的threshold也可以用upper limit来替换。housing public accumulation funds也就是我们常说的“住房公积金”的全称,常简称为housing fund。

  threshold在这里指的是“上限”,一般也用来指“下限”,比如individual income tax threshold(个税起征点),也就是“开端、门槛”,用来指“最低限度”,例如 threshold of pain指的就是能忍受的疼痛程度,用现在流行的话来说就是“痛点”,我们可以说一个人有low/high threshold of pain(痛点低/高)。相信大家在找工作,甚至谈恋爱时多多少少都经历过“学历门槛”,也就是academic threshold。

版权所有:英语网  增值电信许可证编号:京B2-20060060

联系电话: 010-51657802 51267892 62017292 传真:010-51267892

地址:北三环安贞桥东蓝宝商务大厦二楼201室(环球贸易中心正对面)