您好,欢迎来到易教网社区登录 | 注册 中考 | 高考 | 奥数 | 英语 | 作文 | 幼教 | 家教  
 
 当前位置:英语网 >> 英语动态 > 福布斯预测发展最快城市 成都重庆获冠亚军 请输入关键字:

福布斯预测发展最快城市 成都重庆获冠亚军

http://www.yiyingyu.com - 发布时间:2010-10-14 - 所在栏目: 英语动态
 

  forbes unveiled top 10 fastest growing cities in the next decade on october 7. chengdu and chongqing of china win the first two places。

  forbes’ list of the cities of the future does not focus on established global centers like new york, london, paris, hong kong or tokyo , which have dominated urban rankings for a generation. it has also passed over cities that have achieved prominence in the past 20 years such as seoul, shanghai, singapore, beijing, delhi, sydney, toronto, houston and dallas-fort worth。

  instead, the list focuses on emerging powerhouses like chongqing, china, which christina larson in foreign policy recently described as “the biggest city you never heard of.”

  chongqing sits in interior china. these interior chinese cities, notes architect adam mayer, offer a healthy alternative to coastal megacities such as shanghai, hong kong, shenzen and guangzhou, which suffer from congestion, high prices and increasingly wide class disparities. in chengdu, capital of the sichuan province, new plane, road and rail connections are tying the city to both coastal china and the rest of the world。

  india's rising urban centers include bangalore, ahmedabad and chennai. the growth of india and china also creates opportunity for other emerging players, particularly in southeast asia. potential hot spots include places like hanoi, vietnam and malaysia's capital kuala lumpur. in north america the best urban prospects - raleigh-durham, n.c.; austin, texas; salt lake city; and calgary, canada。

  europe's urban problem lies with stagnant or slow-growing population levels, and in the south at least, very weak economies. the only rapidly growing big city lies on the region's periphery: istanbul. of course, none of this is set in stone. but this list provides an educated peek into which cities are best positioned to prosper and grow in our emerging era of cities. 

  美国《福布斯》网站7日发布文章,评选出未来十年世界上发展最快的城市。其中中国城市成都和重庆分别摘得冠亚军。

  福布斯所列的未来城市名单不关注纽约、伦敦、巴黎、香港或东京等已经确定的全球中心,也不关注首尔、上海、新加坡、北京、新德里和悉尼等在过去20年声名鹊起的城市。

  该名单主要关注像中国重庆那样的新兴城市。克里斯蒂娜-拉森最近在《外交政策》杂志上把重庆描述成“你从未听说过的最大城市”。

  重庆位于中国内地。建筑师亚当-迈耶指出,重庆、成都等中国内地城市可以很好地取代上海、香港、深圳和广州等沿海大城市,沿海大城市目前正备受交通拥堵和居民收入差距日益拉大等问题的折磨。在四川省会成都,新的航线、公路和铁路把这座城市与中国沿海以及世界其他地方相连。

  在印度,新兴城市包括班加罗尔、艾哈迈达巴德和金奈。中印两国经济增长也为其他新兴国家创造了机会,特别是东南亚。越南的河内和马来西亚的吉隆坡可能成为热点城市。在北美洲,最有潜力的城市是美国北卡罗来纳州的罗利-达勒姆、德克萨斯州的奥斯汀、盐湖城以及加拿大的卡尔加里。

  欧洲的城市问题在于人口增长缓慢或停滞,南部地区经济疲软。唯一发展迅速的大城市位于该地区的边缘,那就是伊斯坦布尔。当然,目前没有定论。但这一名单有助于人们了解在新兴城市发展时代哪些城市最具增长和繁荣的前景。

版权所有:英语网  增值电信许可证编号:京B2-20060060

联系电话: 010-51657802 51267892 62017292 传真:010-51267892

地址:北三环安贞桥东蓝宝商务大厦二楼201室(环球贸易中心正对面)