您好,欢迎来到易教网社区登录 | 注册 中考 | 高考 | 奥数 | 英语 | 作文 | 幼教 | 家教  
 
 当前位置:英语网 >> 趣味短语 > “早该如此”的英语表达法 请输入关键字:

“早该如此”的英语表达法

http://www.yiyingyu.com - 发布时间:2009-07-13 - 所在栏目: 趣味短语
[p]先看一句话:mother said:"it's about time you got up, mary."有人觉得这么简单的英文还不好理解,不就是:妈妈说,玛丽你该起床了。乍看起来中文说的与原文都能对号,没漏下什么,意思好像也符合,但 about time 潜藏的含义却没有译出来,在不经意中丢失了。 [/p] [p][/p] [p][/p] [p]about time someone did sth [/p] [p][/p] [p]和it is time to do sth 并不一样,其实它甚至和it is time someone did sth也不一样。从说话者的角度讲,about time 含有轻微抱怨的意思,即你早该干什么事了,而it is time to do sth 只是叙说什么事情的时间到了。 [/p] [p]it is time someone did sth 与 it is time to do sth 的意思相差不大,只不过前者较后者委婉一些。 [/p] [p][/p] [p]知道了这些差别后,上句可以翻译成:妈妈说,玛丽,你早该起来了。 [/p] [p][/p] [p]再如: the basketball team won last night. about time. 篮球队昨晚上赢了。他们早该赢了。 [/p] [p][/p] [p]那么,第二句要是说全,应该怎么说呢?那就是it's about time they won.(注意要用过去时) [/p] [p][/p] [p][/p] [p][/p] [p][/p] [p][/p]

版权所有:英语网  增值电信许可证编号:京B2-20060060

联系电话: 010-51657802 51267892 62017292 传真:010-51267892

地址:北三环安贞桥东蓝宝商务大厦二楼201室(环球贸易中心正对面)