您好,欢迎来到易教网社区登录 | 注册 中考 | 高考 | 奥数 | 英语 | 作文 | 幼教 | 家教  
 
 当前位置:英语网 >> 英语动态 > 虎年最in穿着:潮女虎纹穿上身 请输入关键字:

虎年最in穿着:潮女虎纹穿上身

http://www.yiyingyu.com - 发布时间:2010-03-15 - 所在栏目: 英语动态

 进入虎年后,虎纹的时尚潮流势不可挡,各路明星也穿上了老虎斑纹,盼着红红火火的一年。

                                     
  while leopard print has been everincreasing in popularity, new york fashion week has suddenly provided afresh alternative: tiger print. agyness deyn appeared backstage atalexander wang's show rocking the print, while thakoon gave the look aless literal feel in his runway show, with softer, more watercolor-inspired lines. but is tiger print really wearable?
  当豹纹还在时尚界热度不减,纽约时装周已出现了新的流行趋势——虎纹。自从进入农历虎年后,虎纹的潮流势不可挡——前有阿格妮丝·迪恩穿着虎纹外套现身华裔设计师亚历山大·王时装秀后台,后有设计师塔库恩在时装发布会上运用虎纹变形进行混搭,显得更加妩媚像水彩画般清新。可这都是潮人引领时尚,在生活中普通女性要怎么穿才不会让人联想到母老虎呢?
  


  as with any bold print, it's important to wear tiger print pieces in a way that won't overwhelm you. this means utilizing subtle or neutral accessories (particularly when wearing the orange color that tends to accompany this trend), or finding pieces (like thakoon's) with asofter, more feminine take on tiger. tiger print also works well onaccent pieces like coats, shoes, or even sunglasses。
  虎纹作为十分吸引眼球的一种兽纹,首忌大面积穿着铺陈,不仅身材娇小者压不住,也会多少显得有些“虎背熊腰”。建议挑选带有虎纹的或精致或中性饰品,可以搭配橙色衣裙来呼应虎年主题。或者挑选塔库恩这类更加具有女人味的作品,冲淡老虎的强硬感。除此之外,虎纹也可以点缀在外套、鞋子,甚至是太阳眼镜,显得别具匠心,别有特色。
  
  a feminine take 标准装束,妩媚之选
  
  product information: blue tiger sundress+silver necklace+white cardigan+ purple flats+silver tights
  蓝色虎纹吊带裙配银色项链搭白色开衫,外加一双紫色平跟鞋加银色腰带。

版权所有:英语网  增值电信许可证编号:京B2-20060060

联系电话: 010-51657802 51267892 62017292 传真:010-51267892

地址:北三环安贞桥东蓝宝商务大厦二楼201室(环球贸易中心正对面)