![]() |
新闻热词:“电信诈骗”的英文说法
请看新华社的报道:
police from the chinese mainland and taiwan busted about 130 telephone-fraud gangs and captured nearly 2,000 suspects between june last year and august this year, after a cross-strait cooperation agreement on crime took effect in june last year。
自从两岸共同打击犯罪合作协议于去年6月生效以后,去年6月到今年8月间,大陆和台湾的警方已协力侦破了130余个电信诈骗犯罪集团,抓获犯罪嫌疑人近2000名。
在上面的报道中,telephone fraud即“电信诈骗”,也可简称phone fraud。作案者冒充电信局、公安局等单位工作人员,使用任意显号软件、voip(voice over internet protocol,网络电话)等技术,以受害人电话欠费、被他人盗用身份涉嫌经济犯罪,以没收受害人所有银行存款进行恫吓威胁, 骗取受害人汇转资金。
近年来internet scam(网络诈骗)也成为一种常见的犯罪形式,例如phishing scam(“网络钓鱼”诈骗)。这几年媒体对明星的charity fraud(诈捐)也十分关注。
下一篇文章: 美国最性感城市排名 德州奥斯丁居首
上一篇文章: 小知识:英语拼写和读音的特点